Image du produit Faille du Bosphore : entretiens de Rosie Pinhas-Delpuech
Régulier
  • 23,95$
  • Membre: 2251$
Vous pourriez économiser 1,44 $ en devenant membre
Quantité limitée, délai supplémentaire.
Un entretien avec l'auteure, traductrice de métier, abordant les thèmes de la matérialité de la langue, sa sonorité, le rythme de la phrase, son sens ou encore les conditions financières de cette profession.

« Mais, c'est là que comme Orphée, il ne faut pas se retourner, la traduction atteint sa limite et passe le relais à l'écriture. En suivant un écrivain de cette manière, en conjuguant littérature et psychanalyse, en comprenant qu'il ne s'agit pas de combler le trou de la perte, mais de rester devant l'impossible origine, l'impossible identité, l'impossible unité compacte de l'être, on se rend compte que la langue se construit sur du manque, sur ce qu'on ne peut pas dire. ». Rosie Pinhas Delpuech nous conte, au long de cet entretien mené par Maxime Maillard, son enfance chatoyante dans une polyphonie de langues et son travail de traductrice. Particulièrement attentive aux sonorités, elle perçoit tant la charge obscure des mots de l'hébreu biblique que la musique de la rue de Tel-Aviv dans les livres d'Etgar Keret. Forte d'une pratique artisanale où les mots sont matière, l'écrivaine et la traductrice de l'hébreu révèle les trames et les fils de son métier sans en oublier les conditions pratiques..

Catégories

Caractéristiques

    • ISBN
      9782889601271
    • Code produit
      281763
    • Éditeur
      La Baconnière
    • Date de publication
      8 janvier 2024
    • Format
      Papier

Disponible dans les succursales suivantes

L’inventaire et le prix sont sujets à changement. Nous vous suggérons de contacter Coop Zone avant de vous déplacer: