Image du produit Sur les bouts de la langue : traduire en féministe-s
Régulier
  • 17,95$
  • Membre: 1687$
Vous pourriez économiser 1,08 $ en devenant membre
Quantité limitée, délai supplémentaire.
Traductrice de l'anglais, notamment d'auteures engagées, N. Grunenwald analyse les enjeux féministes associés à la traduction. Partant de son expérience personnelle, elle propose une réflexion sur les conceptions dominantes et les angles morts de la langue ainsi que sur les dimensions politiques de l'acte de traduire.

Sur les bouts de la langue . « J'ai appris à dire des choses qui n'existaient pas encore en français. Traduire nous force à voir les angles morts, à identifier ce qui n'a pas de nom, pas d'existence reconnue. À reconnaître ce qui n'est pas pensé dans une langue mais qui l'est dans une autre.. Sur les bouts de la langue est un essai narratif dans lequel j'explore les enjeux féministes de la traduction à partir de ma propre expérience. J'y mêle réflexion théorique et récit personnel pour interroger les conceptions dominantes de la traduction et démontrer que l'engagement en traduction, loin d'être un biais supplémentaire, permet de travailler mieux. J'y traite de la traduction comme processus collectif qui révèle les angles morts du genre dans la langue et qui permet d'agir concrètement sur celle-ci et sur le monde qui l'entoure..

Catégories

Caractéristiques

    • ISBN
      9782376651581
    • Code produit
      297133
    • Éditeur
      CONTRE ALLÉE (LA)
    • Collection
      Sente (La)
    • Date de publication
      21 octobre 2024
    • Format
      Papier

Disponible dans les succursales suivantes

L’inventaire et le prix sont sujets à changement. Nous vous suggérons de contacter Coop Zone avant de vous déplacer: