Image du produit Lire Lolita à Téhéran
Feuilleter le livre
Régulier
  • 22,99$
  • Membre: 2299$

Autres formats disponibles:

Pour avoir refusé de porter le voile, Azar Nafisi doit quitter l’université de Téhéran, où elle enseignait la littérature. Elle décide alors de réunir sept de ses étudiantes pour des cours clandestins dans l’intimité de son salon. Qu’elles soient conservatrices ou progressistes, croyantes ou laïques, elles vont débattre ensemble de Lolita de Nabokov, Gatsby de Fitzgerald, Orgueil et Préjugés de Jane Austen… Ces romans sont-ils subversifs, ou est-ce le fait de les lire sous le manteau à Téhéran qui est subversif ? Elles découvrent avec passion le pouvoir de la fiction et ses répercussions sur leur vie personnelle : l’imagination comme arme de résistance et gage de liberté. D’une richesse infinie, parfois drôle et souvent héroïque, Lire Lolita à Téhéran nous fait partager le quotidien de ces femmes iraniennes au cœur de la République islamique. Vibrant, déchirant et inoubliable.

À propos des auteurs

Nafisi, Azar

Azar Nafisi est née à Téhéran. Elle a vécu et enseigné en Iran en s’opposant aux mesures de restriction des libertés avant de s’exiler à Washington avec sa famille en 1997. Lire Lolita à Téhéran remporte un succès phénoménal à travers le monde, traduit dans plus de trente langues et lauréat de nombreux prix, dont le Prix du meilleur livre étranger 2004 et le Grand Prix des lectrices de Elle 2005. Elle est aussi l’autrice de Mémoires captives, une fresque familiale sensible et bouleversante, La République de l’imagination et de Lire dangereusement, le pouvoir subversif de la littérature en des temps troublés.

Dumas, Marie-Hélène

« Traduire, c’est souvent comme danser le rock, suivre et en même temps être soi », note Marie-Hélène Dumas dans Journal d’une traduction. Après des études d’économie et deux ans d’enseignement, elle part sur les routes pendant cinq ans. Lectrice insatiable, c’est à son retour, à la fin des années 1970, qu’elle se lance dans la traduction. Depuis, elle a traduit des auteurs comme Tom Robbins, Paula Fox, Dermot Bolger ou Jim Harrison. Marie-Hélène Dumas est également romancière et écrivaine. On lui doit une biographie romancée de la photographe Germaine Krull, Lumières d’exil, et plus récemment aux éditions Libertalia, de Sylvia Pankhurst, féministe, anticolonialiste, révolu-tionnaire et de Kate Millett, pour une révolution queer et pacifiste. Elle a notamment dirigé L’Évidence, revue d’art et de poésie, et organisé des expositions autour des liens qu’entretiennent les femmes avec la création.

Caractéristiques

    • ISBN
      9791038702981
    • Éditeur
      Zulma
    • Date de publication
      15 mai 2024
    • Format
      Epub
    • Protection
      Filigrane numérique
    • Catégorie BISAC
      Fiction / Généralités
    • Langue
      Français