Image du produit Imaginaires de la traduction
Feuilleter le livre
Régulier
  • 25,99$
  • Membre: 2599$

Autres formats disponibles:

Cet ouvrage met en relief l’apport singulier de deux professeures émérites de l’Université Concordia, chercheuses passionnées en traduction et en traductologie, Sherry Simon et Judith Weisz Woodsworth. Que ce soit en examinant un objet qui a retenu leur attention, une problématique qui découle de leur contribution ou encore en envisageant les perspectives que leurs travaux ont ouvert sur les études culturelles et traductologiques, les spécialistes ici convoqués s’inspirent directement, ou non, d’une partie du savoir abordé et transmis par les deux femmes. Sans se pencher littéralement sur les « imaginaires de la traduction » dans une perspective théorique ou proposer un cadre conceptuel pour les aborder, les contributions présentes dans cet ouvrage dressent un état des lieux varié sur la recherche des quarante dernières années. On y envisage la traduction dans sa définition tripartite, c’est-à-dire comme transfert interlinguistique, reformulation intralinguale et passage d’un régime sémiotique à un autre. Plus généralement, elles illustrent comment la traduction est au coeur des manifestations culturelles contemporaines par lesquelles nous appréhendons le monde.

À propos de l'auteur

Marcotte, Sophie

Sophie Marcotte est professeure titulaire de littérature québécoise au Département d’études françaises de l’Université Concordia.

Caractéristiques

    • ISBN
      9782760652934
    • Éditeur
      Presses de l'Université de Montréal
    • Collection
      Cavales
    • Date de publication
      22 septembre 2025
    • Format
      PDF
    • Protection
      Filigrane numérique
    • Catégorie BISAC
      Arts Et Disciplines Linguistiques / Traduction et interprétation
    • Nombre de pages
      242
    • Langue
      Français