Image du produit Ballades d'amour du North End
Feuilleter le livre
Régulier
  • 11,99$
  • Membre: 1199$
Quantité limitée, délai supplémentaire.
Point de vue de la traductrice Dans plusieurs cultures autochtones, nous nous révélons en racontant d’où nous venons, alors c’est ce que j’ai fait. J’ai voulu brosser un tableau du lieu où j’ai grandi, de la façon dont j’ai grandi dans ce lieu que j’aime et que parfois je déteste: toutes ces choses compliquées qui font d’un endroit un chez-soi. Point de vue de la traductrice Katherena Vermette nous offre un chant rythmé qui nous envoûte peu à peu et nous entraîne au cœur de l’univers complexe qui le nourrit : l’extrémité nord de Winnipeg, le « Nortend » comme l’appellent ses habitants. Chaque poème est un tableau que brosse par petites touches sa langue dépouillée, vraie, ses images fortes puisant à même ce paysage urbain, rude et pourtant inspirant. S’y profilent joies fugaces, souvenirs douloureux, désirs de renouveau. Sa voix singulière se déploie au fil du recueil comme la rivière qui la tourmente : légère en surface, grave et puissante quand elle va en profondeur. Cette œuvre poignante et généreuse est celle d’une écrivaine qui a su par les mots nous ouvrir les portes d’un monde dont nous ignorons tant, d’un monde qui résiste.

À propos des auteurs

Vermette, Katherena

Katherena Vermette est Métisse (de mère mennonite et de père Métis). Elle est auteure de poésie, de fiction et de littérature jeunesse. Ballades d’amour du North End est son premier livre. La version originale en langue anglaise, North End Love Songs (Muses’ Company) a remporté le Prix littéraire du Gouverneur général 2013 (poésie), le Prix de Lina Chartrand pour le militantisme dans la poésie et, en 2015, le concours On the Same Page Manitoba. Ses poèmes et ses textes de fiction ont paru dans diverses revues littéraires et anthologies, dont Manitowapow : Aboriginal Writings from the Land of Water (Highwater Press, 2011). Elle détient une maîtrise en beaux-arts de l’Université de la Colombie-Britannique, et elle vit au cœur de Turtle Island — Winnipeg, Manitoba, Canada. Son premier roman, The Break, était en lice pour le Prix littéraire du Gouverneur général en 2016.

Lépine, Hélène

Hélène Lépine a publié trois romans, Kiskéya, chroniques de l’envers d’une île, Le vent déporte les enfants austères, et un recueil de poésie, Les déserts de Mour Avy, aux éditions Triptyque. En 2012, son roman Un léger désir de rouge, paru dans la collection Hamac chez Septentrion, a été finaliste en courte liste du prix France-Québec 2013. Elle a étudié la littérature comparée et enseigné les lettres, l’anglais, le russe, l’espagnol. Comme traductrice ou lectrice, elle continue d’aborder de nouveaux rivages dans l’archipel des langues et des littératures.

Caractéristiques

    • ISBN
      9782897124342
    • Éditeur
      Mémoire d'encrier
    • Collection
      Poésie
    • Date de publication
      7 février 2017
    • Format
      PDF
    • Protection
      Filigrane numérique
    • Catégories BISAC
      Poésie / Généralités, Poésie / Amérindien
    • Nombre de pages
      146
    • Langue
      Français